Piše: Misao.hr
Institut za hrvatski jezik na svojoj se Face book stranici osvrnuo na izabrano ime novoga pape Roberta Francisa Prevosta, – papa Lav XIV., odnosno da li ga u Hrvatskoj nazivati Lav ili Leon.
„Lik Lav u hrvatskim je tekstovima potvrđen od 16. stoljeća, još u djelima Šime Budinića i Jurja Barakovića, pa iz tradicijskih razloga dajemo prednost tomu liku u odnosu na lik Leon“, stoji u objavi Instituta.
Zgodna je, navode i bliskozvučnost američkoga prezimena Prevost i hrvatskoga Preost (iz Cetinske krajine), kojemu još nije pouzdano određena etimologija. Papa s očeve strane uistinu ima francuske krvi, a francuske korijene odaje i prezime Prevost. Ono se dovodi u vezu sa starofrancuskom riječju provost, koja približno označuje predstojnika te se dovodi u vezu s internacionalizmom prepozit (usp. riječ prepošt iz starijih hrvatskih tekstova).
Osobno ime Robert u Hrvatskoj je potvrđeno u 12. stoljeću, ali su ga sve do 19. stoljeća uglavnom nosili stranci. Germanskoga je podrijetla te bi se približno moglo prevesti kao „sjajan u slavi“. Osobno ime Francis istovrijedno je hrvatskomu imenu Franjo te se dovodi u vezu s etnonimom Francuz, obrazlažu u Institutu za hrvatski jezik.